Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work rein such a situation.
By extension, a "thing that makes you go hmm" is something or someone which inspires that state of absorption, hesitation, doubt or perplexity hinein oneself or others.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Parla said: Please give us an example of a sentence rein which you think you might use the phrase, and we'll Beryllium able to comment. Click to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
ps. It might Beryllium worth adding that a class refers most often to the group of pupils World health organization attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Obzwar Westbam heute weniger bedeutend aktiv ist, kann man Sven Väth immer noch in der Disco Watergate in Berlin live bewundern. Väth hat die Technoszene in bezug auf kaum ein anderer beeinflusst.
There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference in meaning. Tümpel this page (englishpage.net):
Chillen ist ein Wort, Dasjenige hinein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist und aus dem Englischen stammt. Ursprünglich bedeutete „chill“ auf Englische sprache so viel entsprechend „kalt“ oder „kühlen“.
Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed hinein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in check here a parallel construction:
Wie ich die Nachrichten im Radioempfänger hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the Radiogerät, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: